Lightning Engloufing | Genshin Impact Wiki | Fandom, Kusanagi

La foudre de Kusanagi

À partir de ce qui précède, le nom de l’effet d’arme“Non-temps” est lu comme “tokijiku” au lieu de “coude”, et il est probable qu’il soit utilisé dans le sens de “l’éternité”
Par conséquent“Rêve sans temps”dents“Rêve éternel”Cela signifie que cela signifie

Lightning ingsulfing

Base

Un naginata utilisé pour “couper l’herbe.”Toute armée qui se tient devant cette arme sera probablement également coupée.

Lightning ingsulfing ( Japonais: La foudre de Kusanagi Kusanagi no inabikari ) Est une poline inazume.

Contenu

  • 1 ascensions et statistiques
  • 2 notes de gameplay
  • 3 Description
  • 4 galerie
  • 5 Disponibilité
    • Cinq.1 Souhait d’événement
    • 7.1 La foudre engloutissante
    • 7.2 Rêve intemporel: poêle éternel

    Ascensions et statistiques []

    Matériaux à bascule de l’ascension

    10 000

    20 000

    30 000

    45 000

    55 000

    65 000

    COÛT TOTAL (0 → 6)

    225 000 Mora

    Critiques d’experts GameSpot

    13 octobre 2020

    Notes de gameplay []

    • À R1, environ 286% de recharge d’énergie supplémentaire (386% au total) sont nécessaires pour maximiser le bonus d’augmentation de l’ATK de l’arme.
    • À R5, le même seuil est d’environ 214% ER supplémentaire (314% au total).

    Description []

    Le naginata était une arme mortelle par laquelle les scories dispersées pourraient être coupées.
    Et celui qui a manipulé que c’était celui qui gardait le chemin de l’éternité.

    Quand les nuages ​​se tenaient regardés le monde mortel, qu’elle aimait tant,
    Voir leurs litiges peu profonds et leurs obsessions transitoires.
    Un tel contenu provenait des attachements inutiles et du désir incontrôlé – les deux ennemis de l’éternité.
    Les mauvaises herbes sauvages qui perturbaient l’inchangage seraient balayées par la foudre.

    “Eh bien, quel genre d’éternité?”Il a donc demandé au Clergyperson qui avait desserré et bu du vin avec elle sous l’arbre Sakura dans ce souvenir encore clair.

    Quelle question inutile. Bien que la réponse qu’elle ait donnée ait été perdue pour l’alcool,
    Elle avait obtenu la réponse d’innombrables fois dans ces souvenirs. Il faut des fruits fins pour améliorer leur qualité, et les plantes utilisées dans les colorants doivent avoir leurs fleurs.
    Pas un seul grain de scories ne pouvait être autorisé dans un paradis éternel.

    “Ah, mais même ainsi. “”
    “Utiliser cette grande lame de lumière pour déraciner l’obsession et éliminer la possibilité que les rêves prennent racine avec eux-mêmes. “”
    “Un monde tranquille que Brooks aucun litige, aucun gain ou pas de perte. Ce sera un monde amnésique, perdu pour lui-même.””
    Au cœur de l’éternité, ces vieux amis semblent toujours si clairs et l’odeur de la Sakura reste si fraîche.

    Mais je ne t’oublierai jamais, tout comme je n’oublierai pas les choses qui sont les choses au cours des années.
    Après tout.

    Ayant été témoin de l’annihilation de pitch-nark consommer ceux qui sont précieux,
    Comment pouvait-elle ne pas voir la nature absurde de la vie et de la mort, oui, un destin incompréhensible lui-même, comme son ennemi mortel?
    Mais comme personne ne peut renverser l’impermanence du monde,
    Et la nature stérile de ce jeu,
    Ensuite, laissez l’éthymia dans son cœur porter dans la nation qu’elle aime.

    [Harajin] “Kusanagi no dans la lumière” vu à partir du texte de la saveur [partie 1]

    Image de tête

    Coude non temps (lecture)
    〘Name〙 Bouddha
    Du jour à la suite du lendemain matinQuand le moine ne mange pas。 [Suga Tabi ni -hisha -7]
    ② (Abréviation de “Hojijiki (repas sans temps)”) Repas de l’après-midi du moine。 Le mot est de manger avant midi, et c’est un Sai (temps)
    * Utsuho (environ 970-999) Saga -in “Daitoku et autres coudes, protection d’Omi”
    Repas aux personnes en deuil
    * Nobunaga Nobunaga à Konishi Haru Village -Kansei 5 (1793) 26 septembre “Non-temps à la veille du mois, en quelque sorte, une construction de l’œuvre, et la section, la section est une bonne idée pour la météo

    Si vous extraire le point,“Non-temps”Est un terme bouddhiste,
    ① Temps où le moine ne doit pas manger (l’après-midi-réunis)
    (2) Repas consommés par les moines pendant le temps de ① (après-midi)
    ③ Les repas servent aux funérailles
    Il semble y avoir trois significations

    La phrase est susceptible de changer en fonction de quel sens il est pris, alors vérifions la notation de la version anglaise ici
    Pour “des rêves non temps”La partie correspondante“Rêve intemporel”C’est. Ceci est une traduction directe“Rêve éternel / permanent”Alors, ci-dessusIl ne correspond pas au sens de “non-temps”Il semble que

    J’essayais de le mettre en attente parce que le sens n’était pas déterminé,Pendant que j’enquêtais, il y a eu une nouvelle découverte
    Apparemment“Non-temps” peut lire “Tokijiku”Comme

    c’est,Non -toki kaikaC’est
    À propos de çaMythologie japonaise.comEn tant qu’explication détaillée, je voudrais procéder dans cette section en citant des parties importantes
    L’article original est également très intéressant, donc si vous êtes intéressé, nous vous recommandons de le lire

    Selon cet article“Non -Toki Kagono Konomi” “dents

    EnfersLe fruit légendaire
    ・ Il fait référence à “Tachibana”, c’est-à-dire “oranges”, et le “fruit” orangeLe soleil brillantSymbolique, “feuilles” à feuilles persistantesÉternité / immortalitéEst montré
    ・ C’est “fruit de la longévité”Manger devient immortel?

    C’est un tel fruit
    Aussi,“Time (tokijiku)”Aussi

    Le temps est non-temps =Transcendance du tempsCe que j’ai fait,Eternal / Rofenden

    Il est expliqué
    C’est dans la version anglaiseSynonyme de “intemporel”Il est concevable que

    À partir de ce qui précède, le nom de l’effet d’arme“Non-temps” est lu comme “tokijiku” au lieu de “coude”, et il est probable qu’il soit utilisé dans le sens de “l’éternité”
    Par conséquent“Rêve sans temps”dents“Rêve éternel”Cela signifie que cela signifie

    2-2.Poêle éternel

    Néhyy (lecture) et Koyoyo
    〘prénom〙
    ① (forme de forme) Ne changez pas pour toujoursCe qui se passe depuis toujoursAussi, quePour toujoursÉternité
    * Kojiki (712) ci-dessous, la chanson “Dieu d’Agura du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu Dieu du dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu le Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu Dieu du dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu Le Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu du Dieu de Dieu
    ② =Pays de Tokoyo (constant)
    * Kojiki (712) Naka -Kayo “Ce plaisir n’est pas à moi, mais je suis dans l’escalade kami du bien.”

    Le pays de l’éternité (lecture) et du kono
    ① personne ancienne,Pays imaginé que je pensais être très loin de la merUn endroit différent du monde réel à tous égardsDans le pays, je pensaisPlus tard, le village idéal de l’immortalité,,SanctuairesUn pays qui a également été considéré. Le long

    “Constante”pour
    ① Permanent, éternité (suivi de la situation)
    (2) le pays de l’éternité (= une terre différente de la réalité, le village idéal de l’immortalité, Shinsengo)
    Il semble y avoir deux significations

    Bataille (lecture)
    〘Name〙 («il» est le kamado) Manger la nourriture bouillie dans le feu de la fournaise。 Lorsque vous mangez la nourriture bouillie dans le même kamado avec les gens du pays,Devenir une personne dans le paysBasé sur les idées de la société ancienne et inattendue. → Yomotsuhei

    Yomitsu Tsutsama Food (Reading)
    Mangez une nourriture bouillie dans un kamadan dans le pays de YomiDevenir une personne du pays de YomoÇa veut direÇa n’arrive pas dans ce mondeOn m’a cru
    * Kojiki (712) ci-dessus, “Je regrette, je ne viens pas à la vitesse, et je suis un yomito -Hohei.”

    De ce qui précède,“Kaga Food”pour
    ① Mangez les aliments cuits dans un four
    (2) être un humain dans le pays ou la terre
    Je peux voir que cela signifie

    Si vous combinez le sens du “monde permanent” et de la “nourriture Kama”,
    ① Mangez la nourriture cuite dans un kamado pour toujours
    ② Parlez de nourriture dans le pays dans un monde constant et devenez cette personne
    Il semble qu’un tel sens puisse être pris en considération

    Ensuite, la version anglaise“Poêle éternel”Qu’en est-il d’y penser?
    La signification de l’éternel est la suivante

    Vous pouvez considérer cela comme un “kamado (cuisine pour la cuisine)”
    Si vous les combinez,“Kama éternel”ou“Immortal Kamado”Cela semble significatif

    Comme mentionné ci-dessus, “Food Kama constante”
    ① Mangez la nourriture cuite dans un kamado pour toujours
    ② Parlez de nourriture dans le pays dans un monde constant et devenez cette personne
    En ce sens, je crains que la nuance de “manger” dans la version japonaise de “Eternal Kama” et “Immortal Kama” ne manque

    2-3.Signification globale

    Pour résumer cesTime Dream / Eternal Fove (poêle éternel)Plusieurs interprétations sont considérées comme suit
    ① Rêve éternel / repas éternel
    ② Mangez des rêves et des aliments éternels dans le pays du monde
    ③ Rêve éternel / Kamado éternel

    À propos de ①,Repas éternelEn d’autres termes, le général Raiden devient comme un personnage de gourmandiseCertes, l’efficacité des charges élémentaires est requise en grande quantité
    Si vous ne le pensez pas,Repas éternelsJe me demande. Cela peut être bien pour un shogun (ombre) qui ne peut pas cuisiner, mais ce n’est peut-être pas très pertinent parce qu’un chef qui sert le château de Lightning mange en premier lieu

    Et ②? L’ombre est un monde spirituel de peur de porter depuis le passé, qui perd ses anciens amis“Shindo Pure Land”Il a été piégé. Là“Ville natale idéale” pour les ombres qui ne changent pas pour toujoursOn peut dire que c’était le cas
    En premier lieu, Raijin poursuit “l’éternité” et vise à faire du pays de la foudre une musique éternelleRêver d’un champ idéal appelé Lightning qui dure pour toujoursIl semble qu’il puisse être interprété

    ③ a été ramené du sens de la version anglaise, mais est-ce un peu douloureux?“Kama éternel”mais,Je ne sais pas si ça “continue de brûler pour toujours” ou de “jamais cassé”。 Si vous l’interprétez de force, vous ne pourrez pas dire que l’éternité de General Raiden continuera à brûler l’éternité … mais la nuance de “manger” est également manquante, et le saut de l’idée est manquant. Je ne peux que dire seulement

    En raison de la réflexion comme ci-dessus, pour le moment
    ② Mangez des rêves et des aliments éternels dans le pays du monde
    Est la plus interprétation

    3.Résumé de la première partie

    Dans la première partieLa foudre ingulfing de Kusanagi,etTime Dream / Eternal Fove (poêle éternel)A étudié et examiné le sens
    Au départ, j’allais approfondir ma compréhension en lisant l’histoire de l’arme à partir d’ici, mais à ce moment, c’est devenu un article assez long
    Par conséquent, je voudrais réécrire un article sur le contenu de l’histoire de l’arme en tant que [partie 2]. La deuxième partie n’a pas été créée, donc j’espère que vous pourrez attendre